
תרגום מאמרים – אצלנו עושים זאת נכון
הצורך בתרגום מאמרים איכותי
כחלק מהליך כתיבת עבודות סמינריון או מטלה אקדמאית כללית, אנו נדרשים לנתח מאמרים מהספרות המקצועית המקובלת, כאשר ברוב המקרים, ישנה חשיבות רבה לבחירת המאמרים מבחינת התוקף המדעי והמחקרי שלהם.
לאחר השלב הראשוני של סקירת הספרות המקצועית בנושא, נדרש הסטודנט להבין בצורה מדויקת את שאלת המחקר, השערות המחקר, שיטת המחקר ומסקנות המחקר.
וזאת כתנאי הכרחי לכתיבת מטלה/פרויקט אקדמאי איכותי.
כידוע, השפה האנגלית היא איננה שפת האם של הסטודנט הישראלי הממוצע, ובמקרים רבים עומד הסטודנט מול מכשול שפה משמעותי, ללא קשר לבקיאותו בחומר או בנושא הנחקר.
על-כן, צוות Ez-grade מציע פתרונות תרגום מאמרים באופן מקצועי ע"י כותבים ומתרגמים ייעודיים- חברי "אגודת המתרגמים בישראל".
בנוסף, אנו מבצעים הליך בקרת איכות פנימי ע"י מחלקה ייעודית טרם מסירת הפרויקט ללקוח ללקוח.
Ez-grade תרגום מאמרים מקצועי
- כותבים בעלי ניסיון מוכח עם תרגום מאמרים ובכתיבה בשפה זרה.
- תרגום ממגוון רחב של שפות למשל: אנגלית, צרפתית, איטלקית, גרמנית, פולנית ועוד…
- שירות התרגום כולל עריכה והגהה לשונית בהתאם לחוקי השפה המבוקשת.
- חברתנו בעלת ניסיון רב שנים עם דרישות הסטודנטים, ועל כן, לצד התרגום אנו מבצעים סיכום ענייני למאמר, המעלה את כלל הנקודות החשובות שדרושות לסטודנט בכדי להבין את מהות המאמר- נקודות מרכזיות בצורה היעילה והמהירה ביותר.
לסיכום, ניתוח מאמרים והבנתם בצורה מעמיקה מהווה את הבסיס למחקר אקדמי.
על כן, בכדי להבטיח הבנה מעמיקה של הטקסט, חשוב לפנות למתרגם מאמרים מקצועי שמכיר את רזי השפה הן מבחינה דקדוקית והן מבחינה ספרותית.
תרגום מאמרים איכותי יכול להאיץ תהליך כתיבת עבודות בכ-30%, ובאופן כללי מומלץ לשים דגש על שיטת המחקר, המודל המיושם-מסקנות המחקר והסקירה הספרותית.
צוות EZ-grade ישמח לסייע לך בתרגום איכותי התואם בדיוק את צרכיך.
כתיבת עבודות בתשלום – ניתוחים סטטיסטיים – בחירת שאלת מחקר – פרויקט גמר לדוגמא